Leading international art & antiques fair
SEPT 24-OCT 8 2020
Online Auction @christiesinc
SEPT 2021 @legrandpalais, Paris
languages
french
Analysis
The total number of IG users following @username on last update.
The total number of IG users that @username was following on last update.
Indicated the number of follower @username has for every user he/she follows.
Indicates how this user uses his/her Instagram account.
The number of photos in @username’s feed. It might not be the same as the total amount of photos posted over time as Instagram offers the option to delete a photo at any time.
The date when @username last posted a photo to his/her feed.
How often does @username usually post a new photo/video.
The average amount of likes a photo by @username gets.
Two users might have an average of 100 likes on their photos. One got 100 likes on every single one of his photos, while the other got 20 in most of them and 2000 in a couple. The first user will have a high consistency while the second one will have a low consistency.
A good consistency is always a good sign.
The average percentage of IG users who follow @username who like his/her photos.
A good engagement rate is a sign of a healthy and responsive community.
The average amount of comments a photo by @username gets.
The average percentage of IG users who follow @username who comment on his/her photos.
Two users might have an average of 10 comments on their photos. One got 10 comments on every single one of his photos, while the other got 2 in most of them and 200 in a couple. The first user will have a high consistency while the second one will have a low consistency.
A low comment consistency can indicate that the average amount of comments might have been affected artificially due to a promotion.
The average percentage of comments a photo gets in relationship to the likes.
popularity
36,714
1,566
micro influencer
@labiennaleparis is a micro influencer with 36,714 followers.
content
542
nan% vs. nan%
2,059 chars
2
Oct 08
+ daily
@labiennaleparis is incredibly active, publishing several times a day, with a very poor use of captions but a good use of hashtags
community engagement
113 / 0.31%
85%
1 / 0.00003%
8%
@labiennaleparis's community is very poorly engaged but very consistent.
not good nor bad
very low
low
good
high
very high
History
30 days
90 days
all
date
followers
following
uploads
eng. rate
avg. likes
avg. comments
Oct 13
3
36,714
1,566
542
0.31%
113
1
Oct 12
99
36,711
1,566
542
0.31%
113
1
Oct 04
34
36,612
1,567
531
0.28%
101
1
Sep 30
19
36,578
1,566
523
0.31%
112
2
Sep 26
32
36,559
1,566
512
0.38%
139
2
Sep 24
0
36,527
1,567
509
0.39%
143
2
Sep 23
27
36,527
1,567
508
0.4%
146
2
Sep 20
3
36,554
1,567
505
0.39%
141
2
Sep 19
4
36,551
1,567
504
0.39%
142
2
Sep 18
1
36,547
1,566
503
0.39%
142
2
Sep 17
2
36,546
1,566
502
0.4%
147
2
Sep 16
1
36,544
1,566
501
0.41%
150
2
Sep 15
11
36,543
1,566
500
0.42%
152
2
Sep 14
2
36,554
1,543
499
0.4%
148
2
Sep 13
14
36,556
1,543
498
0.43%
158
3
Sep 12
14
36,570
1,543
497
0.45%
166
3
date
followers
following
uploads
eng. rate
avg. likes
avg. comments
Sep 11
7
36,584
1,543
496
0.46%
169
3
Sep 10
1
36,577
1,543
496
0.46%
169
3
Sep 09
1
36,578
1,543
496
0.46%
167
3
Sep 08
5
36,579
1,543
495
0.45%
166
3
Sep 07
1
36,584
1,543
495
0.45%
166
3
Sep 06
2
36,585
1,543
495
0.45%
166
3
Sep 05
9
36,583
1,543
495
0.45%
166
2
Sep 04
1
36,574
1,529
495
0.45%
165
2
Sep 03
7
36,575
1,529
495
0.45%
164
2
Sep 02
7
36,568
1,495
495
0.44%
162
2
Sep 01
0
36,561
1,496
494
0.46%
169
3
Aug 31
5
36,561
1,494
494
0.46%
169
3
Aug 30
2
36,566
1,494
494
0.46%
169
3
Aug 29
1
36,564
1,495
494
0.46%
168
3
followers vs
Feed
last 12
last 24
last 36
Jan 01 1970 GMT00:33
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La galerie @helenebaillygallery présente une huile sur toile de Pierre-Auguste Renoir (1841-1919) peinte vers 1880 intitulée « Pommes dans un plat et panier » et monogrammée en haut à droite.
Contrairement à ses contemporains Claude Monet, Alfred Sisley ou encore Frédéric Bazille, aux premières heures de sa carrière, Renoir ne voue que peu d'intérêt à la nature morte. À partir du début des années 1880, elle occupera toutefois une place de plus en plus importante dans sa production. C'est à travers ces compositions qu'il mène certaines de ses recherches les plus approfondies autour de la couleur, de la lumière et de leurs effets sur les objets et les surfaces. L'artiste a d'ailleurs confié à son ami peintre et biographe Albert André que c'était lorsqu'il concevait des petits formats comme cette toile-ci qu'il «se donnait tout entier, qu'il prenait tous les risques».
La galerie Hélène Bailly est installée depuis 2015 rive droite, en face du Bristol au 71 rue du Faubourg Saint-Honoré. Au sein de son espace qui s'étend désormais sur trois niveaux, Hélène Bailly Marcilhac propose une lecture des mouvements fondamentaux de la fin du XIXe au XXe siècle.
__
@helenebaillygallery presents an oil on canvas by Pierre-Auguste Renoir (1841-1919) painted in 1880 entitled « Pommes dans un plat et panier » and signed with the monogram upper right.
Unlike his contemporaries Claude Monet, Alfred Sisley and Frédéric Bazille, Renoir showed little interest in painting still-lifes at the beginning of his career. From the early 1880s onwards, however, still-life painting occupied an increasing position of importance in his output. Among the most “academic” of the Impressionists, Renoir is frequently remembered for his depictions of the female figure. It was in these compositions that he pursued some of his most probing investigations of the effects of light and color on objects and surfaces. Renoir told his biographer and fellow artist, Albert André, that it was in his small scale still-lifes such as the present work that "he put the whole of himself, that he took every risk".
hashtags
Jan 01 1970 GMT00:33
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La @galeriehadger présente une suite de deux tapisseries d’époque Louis XIV, réalisées vers 1690 à la Manufacture de Beauvais, d’après les dessins de Jean-Baptiste Monnoyer (1636-1699). Intitulées « L'offrande à Bacchus » et « Les dresseurs d’animaux », elles font partie de la tenture dite aux Grotesques, à fond tabac, composée de six tapisseries.
Le thème des Grotesques apparaît pour la première fois dans une série conçue par l’assistant de Raphaël, Giovanni da Udine, et tissée à Bruxelles vers 1520 pour le pape Léon X. Devenues rapidement très populaires, ces tapisseries étaient largement appréciées en tant qu’œuvres purement décoratives dénuées de sens historique, religieux ou mythologique et considérées comme très adaptées aux intérieurs plus intimes. Des tissages de ces Grotesques à fond tabac furent acquis par de nombreux collectionneurs étrangers contribuant très fortement à la diffusion du goût français dans les cours européennes. Des exemplaires de la même tenture se trouve aujourd’hui au Metropolitain Museum of Art de New York, au J. P. Getty Museum de Los Angeles et au Musée des Arts Décoratifs de Paris.
Fondée en 1966 par Reynold Hadjer, au cœur du Faubourg-Saint-Honoré, la Galerie Hadjer présente une sélection rigoureuse de l’art de la tapisserie du XVe au XXe siècle.
Depuis 2009, Emmanuelle & David Hadjer ont ouvert un nouveau département avec les grands maitres du XXème.
__
@galeriehadger presents two Louis XIV wool tapestries, woven around1690 at the Beauvais ateliers after designs by Jean-Baptiste Monnoyer (1636-1699). Depicting ‘L’offrande a Bacchus’ and ‘Les dresseurs d’animaux‘ these tapestries form part of the celebrated series known as ‘Grotesques’ tapestries on tobacco grounds, usually consisting of six tapestries.
The subject of ‘Grotesques’ first appeared in tapestries in a series designed by Raphael's assistant Giovanni da Udine (1487-1564), and woven in Brussels in circa 1520 for Pope Leo X, but soon became widely popular.
(Continued in the comment)
hashtags
Jan 01 1970 GMT00:33
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
@giselecroesgallery présente un rare cavalier en terre cuite peinte et émaillée Sancai. Provenant de Chine, il a été réalisé sous la Dynastie Tang (618-907), vers les VIIe et VIIIe siècles.
Le cavalier porte un manteau et des bottes au genou de style étranger. La position des bras suggère qu'il pourrait s’agir d’un musicien, peut-être au sein d'une troupe de musiciens équestres tels que ceux trouvés à Loyang et aujourd’hui exposés au Musée provincial du Henan, Tang Sancai, Zhongguo taoei quanji, col. 7. (Shanghai et Tokyo, 1983). Des ensembles de musiciens similaires ont été trouvés dans la province du Shanxi, par exemple, celui du tombeau de Li Zhen à Liquanxian, aujourd'hui au Musée National de Chine à Pékin.
La galerie Gisèle Croës est fondée à Bruxelles en 1976. Au fil des années la galerie acquis une une renommée mondiale en tant que spécialiste majeur de l’art chinois ancien. Les bronzes de rituels archaïques en particulier sont devenus les pièces signatures de la galerie.
__
@giselecroesgallery presents a rare painted and sancai-glazed pottery equestrian. Coming from China, it was made during the Tang Dynasty (618-907), around the 7th and 8th centuries.
The figure wears a foreign style knee-length coat and boots. The position of the arms suggests that he may have been a musician, perhaps one of a troop of equestrian musicians such as found in Loyang and now in the Henan Provincial Museum, Tang Sancai, Zhongguo taoei quanji, col. 7. (Shanghai and Tokyo, 1983). This figure is most similar to a drummer from the above group. Similar sets of musicians have been found in Shanxi province, for example, the one in the tomb of Li Zhen in Liquanxian, now in the Chinese Historical Museum, Beijing.
The Gisèle Croës Gallery was established in Brussels in 1976. Over the years the Gallery has acquired a worldwide reputation as one of the leading specialists in early Chinese art; archaic ritual bronzes in particular have come to be recognized as the signature pieces of the Gallery.
hashtags
Jan 01 1970 GMT00:33
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La Galerie Haboldt & Co. présente une huile sur toile intitulée « Portrait de femme » de Pieter Nason (1612-1688-90). Les deux orangers représentés à l’arrière-plan du tableau permettent d’identifier le modèle comme une princesse de la maison d’Orange-Nassau.
La richesse de la touche picturale pour rendre les étoffes est particulièrement frappante et témoigne de l’admirable maîtrise de Pieter Nason dans l’art du portrait. Le rendu précis et minutieux de la dentelle ou du cordon de la ceinture contraste avec la touche plus large utilisée pour les plis et la passementerie de la robe. Le traitement en léger sfumato de la peau porcelainée s’oppose subtilement au graphisme des boucles de cheveux et aux reflets nacrés des perles. Ce traitement confère une indéniable présence à ce portrait qui constitue l'un des plus beaux exemples de l’art de Pieter Nason à l'apogée de sa carrière.
Marchand de tableaux et dessins anciens de renommée internationale, @bob.haboldt fait autorité dans son domaine depuis plus de trente-cinq ans. Son œil d’expert averti s’intéresse aux différentes écoles européennes, mais sa préférence porte sur les artistes du nord de l’Europe, en particulier les hollandais et flamands actifs aux seizième et dix-septième siècle. Chaque œuvre de sa collection est soigneusement sélectionnée pour sa qualité.
__
Galerie Haboldt & Co. presents an oil on canvas entitled “Portrait de femme” by Pieter Nason (1612-1688-90). The two orange trees in the background of the painting allow us to identify the model as a princess of the House of Orange-Nassau.
The richness of the fabrics’ pictorial representation is particularly striking, and testifies to Pieter Nason’s admirable mastery in the art of portraiture. The precise and meticulous rendition of the lace and the belt’s cord contrasts with the larger brush strokes used for the dress’ creases and trimmings. The light sfumato treatment used for the porcelain-like skin is subtly set against the hair’s graphism and the silken highlights of the pearls.
(Continued in the comment)
hashtags
Jan 01 1970 GMT00:33
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La @galerie.steinitz présente un exceptionnel « déjeuner » et son écrin, offert par la Reine Marie-Antoinette à Louise-Charlotte-Henriette-Philippine de Noaille, dame du palais de 1774 à 1789. Réalisé vers 1775-1780, il provient de la manufacture impériale de Vienne.
Ce « déjeuner » est composé d’un plateau légèrement chantourné à bordure « tressée » et ajourée, de deux verseuses piriformes à couvercles à boutons de fleurs très ouvragés, de deux tasses rondes accompagnées de leurs soucoupes et d’une coupelle. Il a été décoré par le peintre Franz Gärtner († en 1841), auteur de ces très rares motifs « chinés » connus sous le nom d’« Atlasdekor », peints en vert et rose sur fond blanc, et inspirés des motifs de tissages de soies et de brocarts français de la première moitié du XVIIIe siècle, le mot « Atlas » signifiant précisément « satin » ou « armure de satin ». Ces motifs forment les plus anciens exemples de décors abstraits de l'histoire de la porcelaine européenne.
Spécialiste de l’excellence, la Galerie Steinitz est fière de présenter certains des plus beaux objets des arts décoratifs européens des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles. La Galerie est installée dans un hôtel particulier située au 6, rue Royale à Paris, un lieu qui forme un écrin privilégié de présentation pour des pièces exceptionnelles.
__
@galerie.steinitz presents an exceptional Viennese porcelain « déjeuner » gift by the Queen of France, Marie-Antoinette to Louise-Charlotte-Henriette-Philippine de Noailles who served as ‘dame du palais’ (lady in waiting) to the Queen from 1774 to 1789. Realized around 1775-1780, it comes from the Imperial Porcelain Factory in Vienna.
The present service comprises a slightly waved pierced tray, two pyriform hot-milk-jugs and covers with elaborate flowerhead finials, two coffee cups and saucers and a two-handled small dish. The decoration was executed by the painter Franz Goertner, who is especially celebrated for the "Atlasdekor" scheme.
hashtags
Jan 01 1970 GMT00:33
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La @galerieperrin présente un majestueux lustre de la Manufacture royale de Berlin du début du XIXe siècle. Dans le goût rocaille, ce lustre est composé de vingt et une lumières s’articulant autour d’un fût ajouré de motifs de treillage et guirlandes de fleurs, agrémenté de putti tenant une couronne de laurier et surmonté de deux rangs de feuilles de palmiers et d’un ananas.
Les lustres de cette sorte étaient des cadeaux de choix de Frédéric le Grand à d'autres cours. Ces dons étaient destinés non seulement à gagner la faveur personnelle des récipiendaires, mais aussi à montrer les réalisations artistiques de leur propre pays. Ce lustre est un de ces importants et rares témoignages de l’excellence artistique allemande et des relations diplomatiques et amicales des royautés du XVIIIe et XIXe siècle.
Vouée à l’art depuis trois générations, la famille Perrin compte parmi les plus grands spécialistes de l’art du XVIIIe siècle.
__
@galerieperrin presents an early 19th century chandelier by the Berlin Royal Manufacture.
In the rocaille taste, our Berlin white porcelain chandelier is composed of twenty-one lights articulated around a pierced shaft of trellis motifs and garlands of flowers, decorated with putti holding a laurel wreath and surmounted by two row of palm leaves and a pineapple.
This kind of chandeliers were gifts of choice by Frederick the Great to other courts. Such presents were especially intended for Courts with relational or political connections, his brothers and sisters, nieces and nephews, but also friends, military and important political personalities. These gifts were intended not only to win the personal favor of recipients, but also to display the artistic accomplishments of one's own country. This chandelier is one of those important and rare testimonies of the German artistic excellence and the diplomatic and friendly relations of the royalties during the 18th and 19th century.
Fully dedicated to the arts for three generations, the Perrin family is amongst the leading families in the 18th Century art market.
hashtags
Jan 01 1970 GMT00:33
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
@iskenderian.ch présente un collier de diamants transformable en diadème bandeau. Entièrement souple, le tour du cou est composé de sept lobes sertis de diamants ronds, diamants marquise et diamants baguette sur une monture en platine
Inspiré de la mode des années folles de la décennie 1920, ce collier de diamants très flexible peut être porté et coiffé en diadème bandeau Art Déco. Ce bijou exquis met en valeur le savoir-faire artisanal français et le goût irréprochable « à la française ».
29,00 carats de pureté G et de diamants de pureté VVS.
Depuis quatre générations, la galerie transmet la passion du savoir-faire de la joaillerie vintage haut de gamme et des pierres précieuses d’exception.
Iskenderian consacre l'essentiel de ses efforts à la recherche de bijoux de diverses périodes comme notamment la Belle Époque, l’Art Nouveau et l'Art Déco. Musées et collectionneurs du monde entier sont en contact régulier avec la galerie pour les pièces les plus recherchées.
__
@iskenderian.ch presents a convertible diamond tiara necklace. Completely flexible, the neckband is made up of seven lobes set with round diamonds, marquise diamonds and baguette diamonds on a platinum setting
Inspired by the roaring 1920s fashion, this highly flexible diamond necklace can be worn and styled as an Art Deco tiara band. This exquisite piece of jewelry showcases the high French heritage and impeccable taste « à la française ».
29.00 carats of G clarity and VVS purity diamonds.
The Gallery has passed through four generations of experts in vintage high-end jewellery and exceptional precious stones, passing on craft and knowledge from father to son. Iskenderian devotes most of its efforts to seeking out jewels from the Belle Époque, Art Deco and Art Nouveau periods. Museums and collectors around the world are in regular touch with the gallery to find the most sought-after pieces.
__
A voir chez / On view at Christie’s Paris
Catalogue en ligne / Online catalogue : www.christies.com/la-biennale
__
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La @galeriepellatdevilledon présente une tapisserie royale produite par la Manufacture des Gobelins entre 1704 et 1706, et tissée par Jean de la Croix Père pour Louis XIV. Tirées de la tenture des Chasses de Maximilien, aussi connues sous le nom des Belles chasses de Guise, ces tapisseries illustrent le mois de Novembre, mois du sagittaire.
Cette suite de douze tapisseries allégoriques représentant des scènes de chasse fut dessinée à l'origine par Bernard Van Orley entre 1528 et 1533. Les scènes se déroulent dans la forêt de Soignes, terrain de chasse des empereurs près de Bruxelles. Bien qu'aucun document d'archive ne vienne le confirmer, il est probable que cet ensemble ait été commandé par la cour des Habsbourg.
Située à 500 mètres du château de Versailles et au cœur du quartier des antiquaires de la ville, la Galerie Pellat de Villedon vous accueille dans trois espaces d'exposition. Spécialisée dans le mobilier et les objets d'art du XVIIIe siècle français, la Galerie sélectionne avec soin des œuvres à la qualité, à l’authenticité et à l’originalité exceptionnelle. Forte de ses expériences au sein des foires et salons, elle participe à de nombreux événements tel que la Biennale Paris.
__
@galeriepellatdevilledon presents a royal tapestry executed between 1704 and 1706 at the Gobelins factory and woven by Jean de la Croix Senior for Louis XIV. These tapestries illustrate the month of November, the month of Sagittarius, taken from the Chasses de Maximilien, also known as the Belles Chasses de Guise.
This suite of twelve allegorical tapestries representing hunting scenes was originally designed by Bernard Van Orley between 1528 and 1533. The scenes take place in the Forêt de Soignes, the emperors' hunting ground near Brussels. Several hunters and their emblems refer to Charles V. Although no archival documentation can confirm this, it is likely that this set was commissioned by the Habsburg court.
Located five hundred meters from the Palace of Versailles and in the heart of the antique district of the city, the Galerie Pellat de Villedon welcomes you in t
hashtags
Jan 01 1970 GMT00:33
captions
La Biennale Paris chez Christie’s
Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La Galerie Pascal Izarn présente une pendule squelette d’époque Louis XVI portant la signature de Thouverez, horloger du Duc d’Orléans.
En laiton rose et jaune tandis à ornementations en bronze ciselé et doré, cette pendule a été réalisée vers 1788. Elle présente trois cadrans émaillés dont le premier, central, indique les heures, les minutes et les secondes, le cadran de droite indique les mois et les saisons et le cadran de gauche indique le quantième et les jours de la semaine avec le symbole des planètes correspondantes.
Pascal Izarn est un antiquaire parisien spécialisé depuis plus de trente ans dans les pendules, objets d’art français et européens du XVIIe siècle au XIXe siècle. Son expertise est reconnue pour l’authenticité du bronze doré, des objets montés, et pendules.
__
Galerie Pascal Izarn presents a Louis XVI skeleton clock signed by Thouverez, watchmaker to the Duc d’Orléans.
Of pink and yellow brass, with chiseled and gilded bronze ornaments, this ckeleton clock was realized around 1788. It presents three enameled dials: the first central dial indicates the hours, minutes and seconds, the right-hand dial indicates the months and seasons and the left-hand dial indicates the days of the week and month as well as the planetary symbols.
Pascal Izarn is a Paris-based dealer with over thirty years of expertise in French and European works of art and clocks of the 17th to the 19th centuries. He is a leading authority on French gilt bronzes, clocks and gilt-bronze mounted objects.
__
A voir chez / On view at Galerie Pascal Izarn, 38 rue Penthièvre, 75008 Paris
Catalogue en ligne / Online catalogue : www.christies.com/la-biennale
__
La Biennale Paris chez Christie’s
Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La Galerie Montanari (@cadres_montanari) présente un miroir d’époque Louis XIV, de la fin du XVIIe siècle. En bois mouluré, sculpté et doré, ce miroir à décor de fleurs est sommé d’un fronton figurant trois personnages féminins et un putto sur un fond de feuillage ajouré et surmonté d’une agrafe feuillagée.
Le style Louis XIV est caractérisé, tout comme le Roi Soleil, par la majesté et la richesse de son mobilier. D’inspiration italienne et antique, il est de plus en plus luxueux avec une dimension importante et ostentatoire. La symétrie, comme dans ce miroir, y est absolue.
Fondée par Amedeo Montanari en 1978, la Galerie Montanari a traversé la Seine pour s’établir à quelques pas du palais de l’Élysée et de la place Beauvau, au cœur du monde de l’art parisien.
Dès l’origine, de nombreux collectionneurs et amateurs font confiance à la galerie qui accompagne également de multiples musées et institutions à travers le monde par des acquisitions ou des prêts pour des expositions prestigieuses.
__
Montanari Gallery (@cadres_montanari) presents a Louis XIV mirror, from the end of the 17th century. In moulded, carved and gilded wood, decorated with flowers and flanked by a flower fall, the mirror is topped with a pediment featuring three female characters and a putto. An airy foliage completes the pediment’s background, surmounted with a foliage-shaped clasp.
Louis XIV style is characterized, like the Sun King, by the majesty and the richness of its furniture. Of Italian and antique inspiration, it became more and more luxurious and ostentatious. Symmetry, as in this mirror, is absolute.
Founded by Amedeo Montanari in 1978, Montanari Gallery crossed the Seine to settle next to the Elysée Palace and place Beauvau, in the heart of the Parisian art world.
From the outset, many collectors and connoisseurs trusted the gallery which also accompanies numerous museums and institutions worldwide, for acquisitions or loans for prestigious exhibitions.
hashtags
Jan 01 1970 GMT00:33
captions
La Biennale Paris chez Christie’s
Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La Biennale Paris et Christie’s soutiennent la @mission_stephane_bern_officiel.
Christie’s apportera son soutien à La Mission @stephane.bern.officiel, partenaire de La Biennale Paris, en rétrocédant une partie de sa commission à la @fondationdupatrimoine pour aider à la restauration des sites sélectionnés dans le cadre de la Mission, à retrouver sur www.missionbern.fr.
__
La Biennale Paris and Christie’s support @mission_stephane_bern_officiel.
Christie’s will support Mission @stephane.bern.officiel, partner of La Biennale Paris, by donating part of its sale commission to @fondationdupatrimoine. These funds will be used to help restore the sites selected by Mission Bern, to discover on www.missionbern.fr.
__
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La @galeriemichelgiraud présente un rare guéridon circulaire d’Eugène Printz (1879-1948). Exécuté vers 1934, il est composé d’un piètement en placage de palissandre de Rio surmonté d’un plateau circulaire recouvert de laiton à patine nuageuse traitée en oxydation brune.
Dans les années 1930, Eugène Printz élabore du mobilier sur des piétements en métal doré. Sa grande expérience lui confère une maitrise parfaite du métier d’ébéniste. Il crée une atmosphère de sérénité soulignée par des lignes épurées. L’originalité et la rigueur de l’artiste l’ont conduit à des idées neuves et très personnelles.
La Galerie Michel Giraud est installée à Saint-Germain-des-Prés depuis 2001. Elle est dédiée à l’Art Déco et l’Art Moderne. Michel Giraud a souhaité faire de sa galerie un lieu de prédilection pour les collectionneurs : il a recréé l'ambiance de l'intérieur d'un amateur de l'époque 1930, qui partagerait au quotidien ou pendant une exposition ses découvertes et ses passions.
__
@galeriemichelgiraud presents a rare side table by Eugène Printz (1879-1948).
Executed around 1934, it is made of Brazilian rosewood veneered feet surmounted by a round top entirely covered by cloudy patinated and brown oxidized brass. The feet are composed of a double cradle supported by a cross base covered with brass treated in the same way as the top.
During the 30s, Eugène Printz created pieces of furniture on gilded metal bases. His great experience gave him perfect technique mastery in his work of cabinetmaker. He created a calm atmosphere emphasized by purified lines. The artist’s originality and rigor led him towards new and personal ideas.
Opened in 2001 in Saint-Germain-des-Prés, Paris left bank, the gallery is dedicated to Art Deco and Modern Art. Michel Giraud wished his gallery to be an agreable place for his collectors, by recreating the interior's ambiance of a 1930 'amateur', who would share, through his everyday life and through specific exhibitions, his discoveries and passions.
La Biennale Paris chez Christie’s
Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La Galerie Montanari (@cadres_montanari) présente un miroir d’époque Louis XIV, de la fin du XVIIe siècle. En bois mouluré, sculpté et doré, ce miroir à décor de fleurs est sommé d’un fronton figurant trois personnages féminins et un putto sur un fond de feuillage ajouré et surmonté d’une agrafe feuillagée.
Le style Louis XIV est caractérisé, tout comme le Roi Soleil, par la majesté et la richesse de son mobilier. D’inspiration italienne et antique, il est de plus en plus luxueux avec une dimension importante et ostentatoire. La symétrie, comme dans ce miroir, y est absolue.
Fondée par Amedeo Montanari en 1978, la Galerie Montanari a traversé la Seine pour s’établir à quelques pas du palais de l’Élysée et de la place Beauvau, au cœur du monde de l’art parisien.
Dès l’origine, de nombreux collectionneurs et amateurs font confiance à la galerie qui accompagne également de multiples musées et institutions à travers le monde par des acquisitions ou des prêts pour des expositions prestigieuses.
__
Montanari Gallery (@cadres_montanari) presents a Louis XIV mirror, from the end of the 17th century. In moulded, carved and gilded wood, decorated with flowers and flanked by a flower fall, the mirror is topped with a pediment featuring three female characters and a putto. An airy foliage completes the pediment’s background, surmounted with a foliage-shaped clasp.
Louis XIV style is characterized, like the Sun King, by the majesty and the richness of its furniture. Of Italian and antique inspiration, it became more and more luxurious and ostentatious. Symmetry, as in this mirror, is absolute.
Founded by Amedeo Montanari in 1978, Montanari Gallery crossed the Seine to settle next to the Elysée Palace and place Beauvau, in the heart of the Parisian art world.
From the outset, many collectors and connoisseurs trusted the gallery which also accompanies numerous museums and institutions worldwide, for acquisitions or loans for prestigious exhibitions.
hashtags
analysis
This post got
42% more likes
compared to @labiennaleparis's average. It uses
100% less hashtags
and its
caption is 5% longer
152
2
Oct 07 2020 GMT13:07
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
@giselecroesgallery présente un rare cavalier en terre cuite peinte et émaillée Sancai. Provenant de Chine, il a été réalisé sous la Dynastie Tang (618-907), vers les VIIe et VIIIe siècles.
Le cavalier porte un manteau et des bottes au genou de style étranger. La position des bras suggère qu'il pourrait s’agir d’un musicien, peut-être au sein d'une troupe de musiciens équestres tels que ceux trouvés à Loyang et aujourd’hui exposés au Musée provincial du Henan, Tang Sancai, Zhongguo taoei quanji, col. 7. (Shanghai et Tokyo, 1983). Des ensembles de musiciens similaires ont été trouvés dans la province du Shanxi, par exemple, celui du tombeau de Li Zhen à Liquanxian, aujourd'hui au Musée National de Chine à Pékin.
La galerie Gisèle Croës est fondée à Bruxelles en 1976. Au fil des années la galerie acquis une une renommée mondiale en tant que spécialiste majeur de l’art chinois ancien. Les bronzes de rituels archaïques en particulier sont devenus les pièces signatures de la galerie.
__
@giselecroesgallery presents a rare painted and sancai-glazed pottery equestrian. Coming from China, it was made during the Tang Dynasty (618-907), around the 7th and 8th centuries.
The figure wears a foreign style knee-length coat and boots. The position of the arms suggests that he may have been a musician, perhaps one of a troop of equestrian musicians such as found in Loyang and now in the Henan Provincial Museum, Tang Sancai, Zhongguo taoei quanji, col. 7. (Shanghai and Tokyo, 1983). This figure is most similar to a drummer from the above group. Similar sets of musicians have been found in Shanxi province, for example, the one in the tomb of Li Zhen in Liquanxian, now in the Chinese Historical Museum, Beijing.
The Gisèle Croës Gallery was established in Brussels in 1976. Over the years the Gallery has acquired a worldwide reputation as one of the leading specialists in early Chinese art; archaic ritual bronzes in particular have come to be recognized as the signature pieces of the Gallery.
hashtags
analysis
This post got
35% more likes
compared to @labiennaleparis's average. It uses
100% less hashtags
and its
caption is 7% longer
132
2
Oct 07 2020 GMT10:37
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La Galerie Haboldt & Co. présente une huile sur toile intitulée « Portrait de femme » de Pieter Nason (1612-1688-90). Les deux orangers représentés à l’arrière-plan du tableau permettent d’identifier le modèle comme une princesse de la maison d’Orange-Nassau.
La richesse de la touche picturale pour rendre les étoffes est particulièrement frappante et témoigne de l’admirable maîtrise de Pieter Nason dans l’art du portrait. Le rendu précis et minutieux de la dentelle ou du cordon de la ceinture contraste avec la touche plus large utilisée pour les plis et la passementerie de la robe. Le traitement en léger sfumato de la peau porcelainée s’oppose subtilement au graphisme des boucles de cheveux et aux reflets nacrés des perles. Ce traitement confère une indéniable présence à ce portrait qui constitue l'un des plus beaux exemples de l’art de Pieter Nason à l'apogée de sa carrière.
Marchand de tableaux et dessins anciens de renommée internationale, @bob.haboldt fait autorité dans son domaine depuis plus de trente-cinq ans. Son œil d’expert averti s’intéresse aux différentes écoles européennes, mais sa préférence porte sur les artistes du nord de l’Europe, en particulier les hollandais et flamands actifs aux seizième et dix-septième siècle. Chaque œuvre de sa collection est soigneusement sélectionnée pour sa qualité.
__
Galerie Haboldt & Co. presents an oil on canvas entitled “Portrait de femme” by Pieter Nason (1612-1688-90). The two orange trees in the background of the painting allow us to identify the model as a princess of the House of Orange-Nassau.
The richness of the fabrics’ pictorial representation is particularly striking, and testifies to Pieter Nason’s admirable mastery in the art of portraiture. The precise and meticulous rendition of the lace and the belt’s cord contrasts with the larger brush strokes used for the dress’ creases and trimmings. The light sfumato treatment used for the porcelain-like skin is subtly set against the hair’s graphism and the silken highlights of the pearls.
(Continued in the comment)
hashtags
analysis
This post got
17% more likes
compared to @labiennaleparis's average. It uses
100% less hashtags
and its
caption is 11% longer
comments
102
3
Oct 04 2020 GMT08:01
captions
La Biennale Paris chez Christie’s
Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La Biennale Paris et Christie’s soutiennent la @mission_stephane_bern_officiel.
Christie’s apportera son soutien à La Mission @stephane.bern.officiel, partenaire de La Biennale Paris, en rétrocédant une partie de sa commission à la @fondationdupatrimoine pour aider à la restauration des sites sélectionnés dans le cadre de la Mission, à retrouver sur www.missionbern.fr.
__
La Biennale Paris and Christie’s support @mission_stephane_bern_officiel.
Christie’s will support Mission @stephane.bern.officiel, partner of La Biennale Paris, by donating part of its sale commission to @fondationdupatrimoine. These funds will be used to help restore the sites selected by Mission Bern, to discover on www.missionbern.fr.
__
hashtags
#LaBiennaleParischezChristies
#LaBiennaleParisatChristies
#OnlineAuction
#MissionBern
#FondationduPatrimoine
analysis
This post got
200% more likes
compared to @labiennaleparis's average. It uses
150% more hashtags
and its
caption is 58% shorter
160
2
Oct 04 2020 GMT09:31
captions
La Biennale Paris chez Christie’s
Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
La Galerie Montanari (@cadres_montanari) présente un miroir d’époque Louis XIV, de la fin du XVIIe siècle. En bois mouluré, sculpté et doré, ce miroir à décor de fleurs est sommé d’un fronton figurant trois personnages féminins et un putto sur un fond de feuillage ajouré et surmonté d’une agrafe feuillagée.
Le style Louis XIV est caractérisé, tout comme le Roi Soleil, par la majesté et la richesse de son mobilier. D’inspiration italienne et antique, il est de plus en plus luxueux avec une dimension importante et ostentatoire. La symétrie, comme dans ce miroir, y est absolue.
Fondée par Amedeo Montanari en 1978, la Galerie Montanari a traversé la Seine pour s’établir à quelques pas du palais de l’Élysée et de la place Beauvau, au cœur du monde de l’art parisien.
Dès l’origine, de nombreux collectionneurs et amateurs font confiance à la galerie qui accompagne également de multiples musées et institutions à travers le monde par des acquisitions ou des prêts pour des expositions prestigieuses.
__
Montanari Gallery (@cadres_montanari) presents a Louis XIV mirror, from the end of the 17th century. In moulded, carved and gilded wood, decorated with flowers and flanked by a flower fall, the mirror is topped with a pediment featuring three female characters and a putto. An airy foliage completes the pediment’s background, surmounted with a foliage-shaped clasp.
Louis XIV style is characterized, like the Sun King, by the majesty and the richness of its furniture. Of Italian and antique inspiration, it became more and more luxurious and ostentatious. Symmetry, as in this mirror, is absolute.
Founded by Amedeo Montanari in 1978, Montanari Gallery crossed the Seine to settle next to the Elysée Palace and place Beauvau, in the heart of the Parisian art world.
From the outset, many collectors and connoisseurs trusted the gallery which also accompanies numerous museums and institutions worldwide, for acquisitions or loans for prestigious exhibitions.
hashtags
analysis
This post got
100% more likes
compared to @labiennaleparis's average. It uses
100% less hashtags
and its
caption is 5% longer
152
2
Oct 07 2020 GMT13:07
captions
La Biennale Paris chez Christie’s Vente aux enchères en ligne @christiesparis, 24 Sept – 8 Oct 2020
__
@giselecroesgallery présente un rare cavalier en terre cuite peinte et émaillée Sancai. Provenant de Chine, il a été réalisé sous la Dynastie Tang (618-907), vers les VIIe et VIIIe siècles.
Le cavalier porte un manteau et des bottes au genou de style étranger. La position des bras suggère qu'il pourrait s’agir d’un musicien, peut-être au sein d'une troupe de musiciens équestres tels que ceux trouvés à Loyang et aujourd’hui exposés au Musée provincial du Henan, Tang Sancai, Zhongguo taoei quanji, col. 7. (Shanghai et Tokyo, 1983). Des ensembles de musiciens similaires ont été trouvés dans la province du Shanxi, par exemple, celui du tombeau de Li Zhen à Liquanxian, aujourd'hui au Musée National de Chine à Pékin.
La galerie Gisèle Croës est fondée à Bruxelles en 1976. Au fil des années la galerie acquis une une renommée mondiale en tant que spécialiste majeur de l’art chinois ancien. Les bronzes de rituels archaïques en particulier sont devenus les pièces signatures de la galerie.
__
@giselecroesgallery presents a rare painted and sancai-glazed pottery equestrian. Coming from China, it was made during the Tang Dynasty (618-907), around the 7th and 8th centuries.
The figure wears a foreign style knee-length coat and boots. The position of the arms suggests that he may have been a musician, perhaps one of a troop of equestrian musicians such as found in Loyang and now in the Henan Provincial Museum, Tang Sancai, Zhongguo taoei quanji, col. 7. (Shanghai and Tokyo, 1983). This figure is most similar to a drummer from the above group. Similar sets of musicians have been found in Shanxi province, for example, the one in the tomb of Li Zhen in Liquanxian, now in the Chinese Historical Museum, Beijing.
The Gisèle Croës Gallery was established in Brussels in 1976. Over the years the Gallery has acquired a worldwide reputation as one of the leading specialists in early Chinese art; archaic ritual bronzes in particular have come to be recognized as the signature pieces of the Gallery.